2007年06月30日

试用Yahoo Pipes

Pipes是Yahoo前些天推出的一项新的网络服务,一经推出就获得了热烈的反响,以致于有段时间Yahoo不得不暂停了这项服务,以便调整服务器资源来应对汹涌的访问。

根据Yahoo的说法:“Pipes is an interactive feed aggregator and manipulator. Using Pipes, you can create feeds that are more powerful, useful and relevant.” 简单地说就是将不同网站的xml格式的输出内容作为数据源,利用Pipes提供的模块(module)对这些数据进行一系列的加工,最终获得用户想要的结果。实际操作的时候,感觉有点像把整个网络当成了一个大数据库,模块的作用就是对数据库进行检索、查询、过滤、排序,把最终结果输出给用户。Pipes名称的来由据Yahoo说是为了向Unix致敬,用过*nix系统的用户很容易想到在这些操作系统中pipe(管道)的作用,是将一个程序的输出当作下一个程序的输入,通过管道的形式将一些简单的程序连接起来完成一项复杂的任务。如此看来,Pipes的命名还是很贴切的。Pipes服务推出后,获得好评如潮,有人评论说Yahoo终于拿到了一项“第一”,Tim O’Reilly更是将它称为Internet的一个里程碑

使用Pipes需要Yahoo帐号。新用户一开始可以通过Yahoo提供的一些示例学习怎么用,应该说还是比较容易上手的,如果用户有一点数据库查询和简单编程的基础会学得更快。我一直是Slackware Linux的忠实用户,但是由于Slackware现在已经不像以前那么流行,网络上有关的消息、资料比较少且分散,于是我建了一个叫做“slackware linux”的pipe,组合了google blog search、osnews.com、newsforge.com 以及 linux.com 等网站有关“Slackware”的内容,还生成了rss文件供其他用户订阅。如果你对别人建立的pipe感兴趣,可以用clone功能将它“据为己有”并按自己的要求进行改造。

目前看来,Pipes还有一些不足,突出的一点是数据源必须是xml格式的,也就是rss或者atom这类东西,大概是xml数据的规范表述更有利于程序的处理。如果网站不支持xml数据输出,则无法作为pipe的数据源。对于中文用户还有两个障碍,一个是界面完全是英文的,另一个则是服务本身对中文支持存在问题,特别是处理过滤的模块不支持中文关键字,输出结果也会出现乱码。

无论如何,Pipes毕竟是一项颇有创新的服务,随着各种模块的开发,Pipes会有更加广阔的应用空间,关键就在于用户如何运用自己的想像力了。

丧家狗

丧家狗》是李零先生的一本新书,副题是“我读《论语》”。

决定买这本书来读,完全是因为一篇blog的推荐,blog的主人是《三联生活周刊》的主编朱伟。看完blog即时到卓越搜索,找到了马上下单,于是完成了一个blog营销的案例。当然,细究起来也不能完全说是一篇blog成就了一单买卖,因为之前我度过李零的《花间一壶酒》,对其文已经有所了解;同时我又是《生活周刊》的读者,知道朱伟的品味。有了这些前提,才会一拍即合。

关于这本书在学术上有多大的价值,凭我那点中学语文的文言功底实在不敢置评,但是书中文字还是通俗易懂的。书里面对于孔子与孔门弟子以及其他人之间的八卦考证,读起来也颇有趣味。这本书最得我欢心的,是李零先生对孔子的态度:不吹不捧,不高高在上供起来,也不有意贬低,力图还历史的本来面目。李先生说“《论语》有个优点,就是没有后人的那种虚伪劲儿。…… 他们师生在一块儿,学生顶老师,老师骂学生,都被记下来。”既然《论语》是这样的书,就得用平常心来读,放到历史背景里来读。不能为尊者讳,以为孔子说的句句是真理,哪怕觉得哪里不对劲,也费尽心思曲里拐弯往高大全方向引,更不能指望用2000多年前的东西来指导我们今天的生活。我没读过别家注的《论语》,无从比较李零先生是否真的做到自己的主张,但有这种态度,估计不会有太大偏差。

读了《论语》我才发现,blog这种东西古已有之,《论语》就是孔门的blog群。再时髦一点,《论语》还可以看作孔门的twitter,都是东一榔头、西一棒槌的短句,绝大多数内容不超过140字,差别不过在于现在的载体是网络,当时的载体是竹简罢了。所以说,太阳底下真的没有太多新鲜事。

咸鱼番生

这是粤语的一句俗语,意思是咸鱼又活过来了,有点绝处逢生的意思,但风趣、俏皮得多。

如果结合这几天沸沸扬扬的“词库门”,大家就知道我想说什么了。谷歌输入法用了搜狐的词库,被抓了个现行,不得不低头认错,灰溜溜如咸鱼一般,本以为再也翻不起波澜。那条狗以为咸鱼是好欺负的,忍不住肆意拨弄几下,却不料峰回路转,一个鲤鱼打挺,咸鱼活过来了。几个回合下来,原先的苦主得意忘形,露出了流氓本色;谷歌低眉顺眼在前,不甘凌辱在后,眼看要赢回个贞节牌坊。

对于谷歌使用搜狐的词库,我的看法和xba是一致的:词库这东西说不上有什么版权,尽管搜狐弄出个词库没有功劳也有苦劳,没有苦劳也有疲劳,可是把通行的词汇弄在一起加上标准的拼音标注就称作自己独有的东西,未免过于夸大。如果真有什么独创的话,把冯巩弄成pinggong可以算一个,搜狗自己算法统计出来的词频也可以算上,但单凭词频又很难抓住谷歌的小辫儿。谷歌用搜狐的词库,很难说得上侵了什么权,但确实是不厚道,跟一个国际化大公司的身份不符。

既然如此,谷歌道个歉,丢了面子,搜狗炒一炒,得了彩头。如果事情就这么了了,本来很和谐,可惜搜狗不懂得见好就收的道理,忘了穷寇莫追的古训,非要再狠狠地咬上几口。keso说,受害者与无赖只有半步之遥。我补充一句:可惜中间没有篱笆隔开。

我使用的“最佳软件”

PC World的编辑评选出2007年100项最佳产品,逐项对照了一下,我用到(过)的是这么几种:

31. Google Gmail
不必多说。

34. Google YouTube
虽然“微视频”很热,但我对这种画面质量的东西实在提不起兴趣,浅尝辄止。

35. Mozilla Firefox
无论在Windows还是Linux环境,它都是我的首选。

36. Google Picasa
方便实用的照片管理软件,能与google在线相册、google earth结合使用。最好的一点是它有linux版。

44. Yahoo Flickr
最喜欢它能够通过发邮件上传照片的功能。不过,很久没有上传新照片了。

53. Google Maps for Mobile
手机上的Google地图,可惜国内的地理信息数据过于缺乏。

61. Apple iTunes
用它管理ipod的内容,不喜欢这种臃肿的东西。在Linux里面,我用的是gtkpod,简便多了。

74. Meebo
通吃MSN、GTalk、AIM、Yahoo的在线IM程序,不必再特地安装客户软件,到哪里都可以用。

80. Netvibes
一开始我用它作为我的个性化主页,之后用了一段iGoogle,现在又用回Netvibes。

91. Windows Media Player 11
这个是Windows系统里面自带的东西,谈不上喜欢。

95. Adblock Plus
我安装firefox之后必定第一个安装的扩展。

总共11项,与google有关的4项,属于浏览器和在线应用的有6项。依照我个人的体会,在线服务取代桌面软件的进程已经越来越明显了。

2007年06月29日

有了自己的家

My donews的blog系统,一开始令人欣喜,到如今令人失望。

前一段时间已经兴起了搬家的念头,奈何国内的BSP总是让人瞧不上。寻寻觅觅之间,还动过不辞辛苦爬墙到blogspot去的念头。最终承蒙Linuxsir.org的北南南北的关照,给我辟了一块小天地,还给了个windrose.linuxsir.org的域名,而且亲自动手帮我装上了最新版的WordPress系统。

于是第二次搬家,从my.donews.com/windrose搬到这里,原先在feedburner设置的rss地址也会转到这里来。

这两天在熟悉WordPress的系统管理,确实比寄人篱下好玩多了。

2007年03月29日

telnet到moto A1200(Windows篇)

买了Moto A1200接近一年,终于通过telnet连接看到了其中Linux系统的真面目。

Moto其他的Linux手机都可以用telnet连接,所以一直也很想在A1200上实现,但是看见论坛的讨论都说要先刷机才行。这却是我不想做的,因为机内的资料要备份、恢复,倒来倒去的,怕麻烦。经过一番搜索,在motorolafans 找到了不刷机实现telnet的方法。步骤如下:

  1. 下载必要的程序:从ccmove论坛下载 yan0.rar 和 usblan_yan0.rar;从motorolafans论坛下载 usbnet_a1200.zip
  2. 解压缩 yan0.rar,将其中的MPKG_A1200.rar压缩包里的目录.system拷贝到TF卡盘里,覆盖原来的文件。注意:覆盖后,已经安装到TF里的JAVA和MPKG程序将丢失!
  3. 解压缩 usbnet_a1200.zip 得到 USBNet_A1200.pkg ,将它拷贝到手机TF卡里,然后选择用MPKG打开,听到叮咚一声说明程序已安装。再一次选择打开方式,此时选择用USBNet打开,又是叮咚一声后,程序在TF卡建立了sbin目录,其中有文件名为 tnlg 。
  4. 将usblan_yan0.rar在电脑上解开备用。将手机的USB模式改成Modem与电脑连接,将 tnlg 文件用USBNet打开,叮咚一声之后,电脑提示发现新硬件Motorola USBLAN,要求安装驱动,此时指定电脑到usblan_yan0.rar 解开后的目录搜索驱动程序。
  5. 在电脑的cmd窗口输入 telnet 172.16.16.6 ,如果成功,用root作为用户名登录,不需要密码。

telnet连接成功之后,还可以在手机中安装一个busybox(下载),这样就能够运行更多Linux的常用命令了。

2007年02月06日

当当的回应

有点意外地看到有自称为“当当网技术部”的人在“被当当涮了一道”的帖子后面留言,引用如下:

你好。现在当当firefox登陆的问题已经解决。
经查,是因为页面代码中有一个的代码,src=””的时候,ie,opera都会忽略掉,而firefox会默认成当前页面的地址,导致重新请求一次当前 页面,而当前页面中含有验证码,重新请求后就无效了。也就是说页面显示后还会再次请求一下页面,导致用户看到的那个验证码失效。现已解决这个问题。希望大 家继续支持当当网。

这个回复,也指出了另一位名为zhudingshibai的网友提到的一个诀窍:

鼠标右击图片,选查看图片,记下来,然后后退,输入看到的新的4个,就能登录了,嘿嘿

之所以能奏效的原因。当然,现在用不着这种旁门左道了。

从后台可以看到,“当当技术部”是通过google搜索找到这里的。我自己试了试,用“当当 firefox”作为关键字,“被当当涮了一道”居然排名第一。这件事从另一个侧面印证了keepwalking所说的“blog投诉效应”,同时也说明当当网在主动地从网络上收集用户的意见。无论如何,都是一件好事。

当然,当当对firefox支持差不是一天两天的事情,也不是一天两天能够彻底解决的。这次解决了firefox登录的问题,但是登录进去之后的帐户管理界面还是一团糟,很难激起我继续与当当交易的兴趣。相比之下,当当的某个主要竞争对手却是在默默地进步,无论是网站的用户界面、产品的品种还是配送服务都在持续地改进。

当当需要加油了。

2007年01月10日

让当当涮了一道

一年开始之际,打算整理一下事先放到当当暂存架上的货品,看看有什么合适的就买下来。

于是登录,填上邮件地址、输入密码。最下面不知什么时候加了个验证码的输入框,图片显示的4位数字,倒是不难认。填完所有输入框,点击那个大大的“登录”按钮。屏幕刷新了,然后告诉我:验证码不正确。

哦,一时粗心输错了,那就再来一次,点击“登录”。结果还是:验证码不正确。

认真仔细地从头再做一遍,点击“登录”。 ──“验证码不正确。”

那4个数字很清楚嘛,我也认真仔细一看再看了,难道还有什么玄机不成?尽管我知道一直以来当当对firefox的支持很差,但主要是体现在页面布局混乱上,还影响了个别功能的实现,从来没有发生过登录不进去的事情。一头雾水之际,还是搬出IE试试,填写邮件地址、密码、验证码,点击“登录”,咦,进去了。这一下我真是啼笑皆非,对一个输入框内数字的验证居然在firefox和IE出现不同的结果,实在令人难以置信,这也可以看出当当的技术人员对firefox用户的漠视到了何等的程度。

IE能够登录证明我还是具备对简单数字的辨认能力,这一点让我感到莫大的安慰。

2006年12月26日

换上文泉驿字体

之前,我提到文泉驿项目在制作和发行自由的中文字体方面的努力,但其实我自己一直没有用过文泉驿的点阵字,主要是不想在配置好了的系统上再动什么干戈。前几天,文泉驿点阵宋体0.8版宣布公开测试,一时兴起,下载并按照安装说明的指示装在了我的Slackware系统中。

看惯了微软SimSun(其实是中易公司提供的)中的12点阵宋体,乍一看文泉驿,会有一种不太习惯的感觉,原因是有些字笔划的位置会有一些轻微的差别,某些细节的处理上大家也有所不同,但总的来说0.8版比起以前的版本确实有改观,向着被更多人接受又迈进了一步。说到不满意之处,我觉得文泉驿12点阵的粗体还需要改进,看起来不如SimSun的美观。实际上,在12点阵中实现笔划多的汉字已经勉为其难,再想加粗笔划更加容易搞成一团黑,所以也不应该苛责。在Windows中试了试SimSun粗体,发现Windows在处理粗体时似乎加大了点阵,这样就能有更多的空间腾挪。也许文泉驿可以考虑一下这种取巧的做法。

文泉驿0.8版的发行,在水木社区引发了一场口水战。反对这个项目的一方主要论点一是字体不够美观,二是质疑文泉驿字体是否符合国家标准,三是担心字体做不好会误人子弟。在我看来,前两条都是可以在发展中克服的缺点,而文泉驿一直以来的进步也印证了我的看法。至于第三点,在目前来看,会用这个字体的应该都是过了识字阶段的人士吧,再说就算小孩子认字也应该以《新华字典》为准,担心文泉驿对小孩子识字造成不利影响似乎太过杞人忧天。

下面两张贴图,前一张是文泉驿字体(12点阵的小字)在Linux下firefox 2.0中的显示效果,另一张是微软SimSun在Windows的firefox 2.0中的显示效果。

2006年12月05日

由星际译王收费风波所想到的

这几天,Linux社区发生了一场不大不小的风波:星际译王stardict的作者胡正为了筹措出国留学的经费,决定建立用户等级制度,只有交纳了5美元成为“level 1”以上级别的用户才能下载字典文件。发生这件事的时候,我正在旅行,这个消息是用手机从cathayan的blog上看到的,solidot也有报道。回来之后,我再到stardict的网站看,已经没有如何缴费的链接,估计是被Linux社区的口水给冲走了。

关于这件事的是非其实很清楚。stardict软件是GPL授权的,GPL不禁止作者或者软件的发行者收取费用。但是,stardict所用的字典文件,多是来路不明的,甚至有些明目张胆地写着“破解版”的字样。本来提供这些文件的下载已经是对字典权利人的侵权行为,如果再通过侵权而牟利,侵害程度则是更进了一步。

在这件事情的背后,我看到的是一种矛盾:一方面很多人呼吁别人尊重自己的劳动,而同时他们又漠视别人同样的权利。像胡正这样的程序员,辛辛苦苦地编写出一个软件,想从自己的劳动中获得收益,这种想法合情合理,无可非议。但我不知道他有没有想过,被他破解的那些字典文件的原作者的劳动有没有受到尊重,他们是不是也有不被盗版侵犯的权利。再举一个例子,很多国内的程序员抱怨盗版让他们赚不到钱,抱怨的同时,他们几乎忘记了自己在使用盗版Windows和盗版软件开发工具,并且对此没有一丝一毫的歉疚。对这样的程序员,我想说的是,既然你们连同行的劳动都不尊重,怎么指望别人尊重你们的劳动呢?

回到stardict的风波,一些支持胡正的人说自由软件并不意味着不能收钱。这一点我没有异议。但要注意的是,stardict 是自由软件并不意味着破解版的字典也变成了自由软件。把这些侵犯了知识产权的东西与自由软件混为一谈,就是给自由软件摸黑。